Densetsuno Sougen / 傳說の草原 (전설의 초원)

CHEMISTRY
앨범 : Fo(u)r


[가사]
風の先と 雲の影が 道しるべ
胸に秘めた 言い傳えと カラ回り
「無茶だよ」と笑われたっていい
信じただけ 進めばいい
昨日に背を 明日に目を はるか遠く 目指すはただひとつ
太陽の 眞下にあるという 傳說の 草原へ!
減っていく 靴底は 足跡を 道なき道に 殘してきた印
增えていく 傷跡は 動かない 景色を 切り裂いてきた印
うつむかない 疑わない 振り向かずに 目指すはただひとつ
誰もが まだ見たことのない 傳說の 草原へ!
「あるわけない」と笑うだけのヤツに說明などいらない
「なかったならどうする?」とおびえるヤツらは…いっそ放っておけ!
僕たちは 一度だけ この星に 生まれることができたっていうのに
僕らには 一度だけ 冒險の 旅に向かうチャンスがあるのに
さぁ!
胸に手を 明日に目を 丘の向こう 目指すはただひとつ
太陽の 眞下にある 風と雲の 歡聲がうずまく
もうすぐ 目の前にがる の 草原へ!
[발음]
카제노사키토 쿠모노카케가 미치시루베
무네니히메타 이-쯔타에토 카라마와리
무챠다요토와라와레탓-떼이이
신-지타다케 스스메바이이
키노-니세오 아시타니메오 하루카토-쿠 메자스와타다히토쯔
타이요-노 마시타니아루토유- 덴-세쯔노 소-겐-에
헷-테이쿠 쿠쯔조코와 아시아토오 미치나키미치니 노코시테키타시루시
후에테이쿠 키즈아토와 우고카나이 케시키오 키리사이테키타시루시
우쯔무카나이 우타가와나이 후리무카즈니 메자스와타다히토쯔
다레모가 마다미타코토나이 덴-세쯔노 소-겐-에
아루와케나이토와라우다케노야쯔니세쯔메이나도이라나이
나캇-타나라도-스루토오비에루야쯔라와 잇-소호옷-테오케
보쿠타찌와이치도다케 코노호시니 우마레루코토가데키탓-떼유-노니
보쿠라니와이치도다케 보-켄-노 타비니무카우챤-스가아루노니
사-
무네니테오 아시타니메오 오카노무코- 메자스와타다히토쯔
타이요-노 마시타니아루 카제토쿠모노 칸-세이가우즈마쿠
모-스구 메노마에니히로가루 덴-세쯔노 소-겐-에
[해석]
바람의 끝과 구름 그림자가 이정표
가슴 속에 숨긴 전언과 공회전
′터무니 없어′라며 비웃어도 좋아
믿는만큼 앞으로 나아가면 돼
어제에 등을 내일로 눈을 아득히 멀리 목표는 단 하나
태양 바로 밑에 있다는 전설의 초원으로!
닳아가는 구두창은 발자국을 길없는 길에 남겨 온 증거
늘어가는 상처자국은 움직이지 않는 풍경을 갈라 온 증거
고개 숙이지 않고, 의심하지 않고, 뒤돌아보지 않고, 목표는 단 하나
아무도 본 적 없는 전설의 초원으로!
′있을리가 없잖아!′라며 비웃을 뿐인 녀석에게 설명할 필요는 없어
′없으면 어쩌지?′라며 벌벌떠는 녀석들은...차라리 내버려둬!
우리는 한 번만 이 별에 태어날 수 있었다는데
우리에겐 한 번만 모험의 여행으로 향할 찬스가 있는데
자!
가슴에 손을 내일에 눈을 언덕 너머 목표는 단 하나
태양 바로 밑에 있는 바람과 구름의 환성이 소용돌이치네
곧 있으면 눈앞에 펼쳐질 전설의 초원으로

관련 가사

가수 노래제목  
Chemistry 傳說の草原 (Densetsuno Sougen / 전설의 초원)  
松浦亞彌 草原の人  
Matsuura Aya 草原の人  
Matsuura Aya 草原の人 (Instrumental)  
마츠우라아야 草原の人 (초원의 사람)   
Janne Da Arc Legend of~  
러브히나 傳說の溫泉ガメ  
木更津キャッツアイ 赤い橋の傳說  
okada junichi 赤い橋の傳說  
세일러문 ム-ンライト傳說  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.