今度逢える時は もっと素直になりたい
콘도아에루토키와 못토스나오니나리타이
다음에 만날 땐 더 솔직해지고 싶어요
12月この街で 肩寄せて笑ってたい
쥬우니가쯔 코노마찌데 카타요세데와라앗테타이
12월 이 거리에서 어깨에 기대어 웃고싶어요
偶然の歸り道 意味のない言葉と
구우제은노카에리미찌 이미노나이코토바토
우연한 귀가길에 의미없는 말과
白い息の橫顔 思い返してる
시로이 이키노요코카오 오모이카에시테루
하얀 입김이 나오는 옆모습을 회상하고 있어요
靴紐のとれた坂道 粉雪が落ちて
구쯔히모노토레타사카미찌 코나유키가오치떼
신발끈을 묶고 있던 언덕길에서 눈송이가 떨어져
君の背中光っていたね
키미노세나카히카앗테이타네
당신의 등이 빛나고 있었죠
少し大人びてたス-ツが
스코시오토나비테타스-쯔가
조금 어른스러워진 양복이
二人の距離を ちょっと遠くしていた
후타리노쿄리오 초옷또 토오쿠시테이타
우리 두 사람의 간격을 조금 더 멀게 만들었었죠
一緖にいたいと はじめて想った
잇쇼니이타이토 하지메테오모옷타
함께 있고싶다고 처음으로 생각했었죠
一緖にいれたら この冬もずっと
잇쇼니이레타라 코노후유모즈읏토
함께 있을 수 있다면 올 겨울도 줄곧
今度逢える時は もっと素直になりたい
콘도아에루토키와 못또스나오니나리타이
다음에 만날 땐 더 솔직해지고 싶어요
12月この道で 手を繫いで步きたい
쥬우니가쯔고노미찌데 데오쯔나이데아루키타이
12월 이 길에서 손을 잡고 걷고싶어요
北風吹く 三叉路(さんさろ) ここでさよならだね
키타카제후쿠사은사로 코코데사요나라다네
북녘 바람이 부는 삼거리 여기서 이별을 해야겠죠
胸が痛くなるから 先に步き出そう
무네가이타쿠나루카라 사키니아루키다소오
마음이 아파질테니 내가 먼저 뒤돌아 가겠어요
約束なんて言葉さえ 口には出せない
야쿠소쿠나은떼코토바사에 쿠찌니와다세나이
약속이라는 말조차도 입 밖에 낼 수 없네요
久しぶりのせいじゃない
히사시부리노세이쟈나이
오랜만에 만났기 때문은 아닐텐데
ふざけあった 放課後 好きな子の名前聞いたね
후자케앗타 호오카코 스키나코노 나마에키이타네
서로 장난치던 방과후 좋아하는 아이 이름을 물어봤죠
今ではとても聞けない
이마데와 토테모키케나이
하지만 지금은 도저히 물어볼 수가 없네요
一緖にいたいと はじめて想った
잇쇼니이타이토 하지메테오모옷타
함께 있고싶다고 처음으로 생각했죠
一緖にいれたら 木枯らしの空も…
잇쇼니이레타라 코가라시노소라모
함께 있을 수 있다면 찬 바람이 부는 하늘도
今度逢える時は もっと素直になりたい
콘도아에루토키와 못또스나오니나리타이
다음에 만날 땐 더 솔직해지고 싶어요
クリスマス そばにいて 思いきり抱きしめたい
크리스마스 소바니이테 오모이키리다키시메타이
크리스마스에 곁에 있으면서 마음껏 껴안고 싶어요
一緖にいたいと はじめて想った
잇쇼니이타이토 하지메테오모옷타
함께 있고싶다고 처음으로 생각했죠
一緖にいれたら 雪の降る夜も
잇쇼니이레타라 유키노후루요루모
함께 있을 수 있다면 눈이 내리는 밤에도
一緖に ずっと… 一緖に あなたと…
잇쇼니 즛토... 잇쇼니 아나타토
함께 언제나... 함께 당신과...