[00:01]サウダ-ジ(애수)
[00:06]ポルノグラフィティ(Porno Graffitti)
[00:09]私は私と, はぐれる?にはいかないから
와따시와와따시또, 하구레루와께니와이까나이까라
난 나와, 떨어질 수는 없으니까
[00:16]いつかまた逢いましょう. その日までサヨナラ?心よ
이쯔까마따아이마쇼우. 소노히마데사요나라코이코꼬로요
언젠가 다시 만나자. 그날까지 안녕 사랑하는 마음이여
[00:44]?をつくぐらいなら, 何も話してくれなくていい
우소오쯔꾸구라이나라, 나니모하나시떼꾸레나꾸떼이이
거짓말을 할 정도라면, 아무것도 말하지 않아도 돼
[00:48]あなたは去っていくの, それだけはわかっているから
아나따와사앗떼유꾸노, 소레다케와와까앗떼이루까라
너는 떠나가니?, 그것만은 알고있으니까
[00:51]見つめあった私は, 可愛い女じゃなかったね
미쯔메아앗따와따시와, 카와이오응나쟈나까앗따네
뚫어지게 바라본 나는, 귀여운 여자가 아니었었지
[00:55]せめて最後は笑顔で飾らせて
세메떼사이고와에가오데카자라세떼
적어도 마지막은 웃는 얼굴로 장식하게 해줘
[00:58]?が悲しみを溶かして, 溢れるものだとしたら
나미다가카나시미오토까시떼, 아후레루모노다또시따라
눈물이 슬픔을 녹여, 넘치는 것이라고 한다면
[01:03]その滴も, もう一度?みほしてしまいたい
소노시즈꾸모, 모우이찌도노미호시떼시마이따이
그 물방울도, 다시 한번 마셔버리고 싶어
[01:07]?とした痛み胸に, 留まり?ける限り
리응또시따이따미무네니, 토도마리쯔즈께루카기리
꽉 조인 아픔 가슴에, 계속해서 오래머무는 한
[01:11]あなたを忘れずにいられるでしょう
아나따오와스레즈니이라레루데쇼우
널 잊지 않을 수는 없겠지
[01:14]許してね?心よ, 甘い夢は波にさらわれたの
유루시떼네코이코꼬로요, 아마이유메와나미니사라와레따노
용서해줘 사랑하는 마음이여, 달콤한 꿈은 파도에 휩쓸렸어
[01:22]いつかまた逢いましょう. その日までサヨナラ?心よ
이쯔까마따아이마쇼우. 소노히마데사요나라코이코꼬로요
언젠가 다시 만나자. 그날까지 안녕 사랑하는 마음이여
[01:39]時を重ねるごとに, ひとつずつあなたを知っていって
토끼오카사네루고또니, 히또쯔즈쯔아나따오싯떼잇떼
시간을 쌓아 올릴때마다, 하나씩 너를 알아갔었고
[01:43]さらに時を重ねて, ひとつずつわからなくなって
사라니토끼오카사네떼, 히또쯔즈쯔와까라나꾸나앗떼
더욱더 시간을 쌓아올릴 때마다, 하나씩 알 수 없게되어
[01:47]愛が消えていくのを, 夕日に例えてみたりして
아이가키에떼이꾸노오, 유우히니타또에떼미따리시떼
사랑이 없어져 가는 것을, 석양에 비유해 본다면
[01:51]そこに確かに?るサウダ-ジ
소꼬니타시까니노꼬루사우다-지
거기에 확실히 남는 사우다지
[01:54]想いを紡いだ言葉まで, 影を背負わすのならば
오모이오쯔무이다코또바마데, 카게오세오와스노나라바
생각을 뽑아낸 언어 마저, 그림자를 짊어지게 한다면
[01:59]海の底で物言わぬ貝になりたい
우미노소꼬데모노이와누카이니나리따이
바다 밑에서 아무 말도 않는 조개가 되고 싶어
[02:03]誰にも邪魔をされずに, 海に?れたらいいのに
다레니쟈마오사레즈니, 우미니카에레따라이이노니
아무에게도 방해받지 않고, 바다에 되돌아갈 수 있으면 좋을텐데
[02:06]あなたをひっそりと思い出させて
아나따오히잇소리또오모이다사세떼
너를 가만히 생각해내게 해줘
[02:10]諦めて?心よ, ?い期待は私を切り裂くだけ
아끼라메떼코이코꼬로요, 아오이키따이와와따시오키리사꾸다께
포기해 사랑하는 마음이여, 미숙한 기대는 나를 가를 뿐
あの人に?えて...寂しい...大丈夫...寂しい
[02:18]아노히또니쯔따에떼...사비시이...다이죠우부...사비시이
그 사람에게 전해줘... 외로워.... 괜찮아......외로워
[02:27]繰り返される よくある話
쿠리카에사레루 요꾸아루하나시
반복되는 흔한 이야기
[02:34]出逢いと別れ 泣くも笑うも好きも嫌いも
데아이또와까레 나쿠모와라이모스키모키라이모
만남과 헤어짐 울음도 웃음도 좋아하는것도 싫어하는것도
[02:58]許してね?心よ, 甘い夢は波にさらわれたの
유루시떼네코이코꼬로요, 아마이유메와나미니사라와레따노
용서해줘 사랑하는 마음이여, 달콤한 꿈은 파도에 휩쓸렸어
[03:06]いつかまた逢いましょう. その日までサヨナラ?心よ
이쯔까마따아이마쇼우. 소노히마데사요나라코이코꼬로요
언젠가 다시 만나자 그날까지 안녕 사랑하는 마음이여
[03:14]あなたのそばでは, 永遠を確かに感じたから
아나따노소바데와, 에이에응오타시까니카응지따까라
네 옆에서는, 영원을 확실히 느꼈으니
[03:22]夜空を焦がして, 私は生きたわ?心と
요조라오코가시떼, 와따시와이끼따와코이코꼬로또
밤하늘을 태워, 난 살아왔어 사랑하는 마음과