以心電信
이심전신
離れてる氣がしないね君と僕との距離
하나레테루키가시나이네 키미토 보쿠토노 쿄리
떨어져있다는 생각이 들지 않아 그대와 나와의 거리
目をつぶっていても君の声でわかる表情
메오츠붓테이테모 키미노 코에데 와카루효-죠-
눈을 감고 있어도 그대의 목소리로 알 수 있는 표정
君に逢えないからうつむいてる
키미니아에나이카라 우츠무이테루
그대를 만날 수 없기 때문에 고개숙이고 있어
でも前向きに事を考えてる
데모 마에무키니 코토오 캉가에테루
그렇지만 적극적으로 일을 생각해
そんな時も同じ空の下で過ごしてる
손나도키모 오나지 소라노시타데 스고시테루
그런 때도 같은 하늘아래에서 보내고 있어
すぐにまた逢える
스구니 마타아에루
곧 또 만날 수 있어
だっていつも僕らはつながっているんだ
닷테 이츠모 보쿠라와 츠나갓테이룬다
왜냐하면 언제나 우리들은 연결되어 되어있으니까
僕らはいつも以心電信、二人の距離つなぐテレパシー
보쿠라와 이츠모 이신덴신 후타리노 쿄리츠나구 테레파시-
우리들은 언제나 이심전신 둘의 거리를 잇는 텔레파시
恋なんて七転び八起き やさしい風ほら笑顔に変えて
코이난테 나나코로비하오키 야사시이 카제 호라 에가오니카에테
사랑은 칠전팔기 부드러운 바람은 웃는 얼굴로 바뀌어
離れてたって以心電信、黙ってたって分かる気持ち
하나레테탓테 이신덴신 다맛테탓테 와카루키모치
떨어져있다는 건 이심전신 입다물고 있다는 건 아는 마음
想いより届け君の元に 未来につないでく信号は愛のメッセージ
오모이요리토도케 키미노모토니 미라이니 츠나이데쿠 신고-와 아이노멧세-지
마음보다 닿아라 그대의 곁으로 미래로 이어지는 신호는 사랑의 메세지
この広い海原超え
코노히로이우미바라코에
이 넓은 바다를 추월해
同じ時を過ごして
오나지토키오스고시테
같은 시간을 보내며
この想い夜風に乗せ
코노오모이요카제니노세
이 마음 밤바람에 태워
膝を抱く君に届け
히자오다쿠 키미니토도케
무릎을 안는 그대에게 닿아라
君に逢えなくても大丈夫
키미니아에나쿠테모 다이죠-부
그대를 만날 수 없어도 괜찮아
そう前向きに事を考えてる
소- 마에무키니코토오 캉가에테루
그렇게 적극적으로 일을 생각해
離れてても同じ空の下で過ごしてる
하나레테테모 오나지소라노시타데 스고시테루
떨어져있어도 같은 하늘 아래서 보내고 있어
すぐにまた逢える
스구니 마타아에루
곧 또 만날 수 있어
だっていつも僕らはつながってるんだ
닷테 이츠모 보쿠라와 츠나갓테룬다
왜냐하면 언제나 우리들은 이어져있으니까
僕らはいつも以心電信、二人の距離つなぐテレパシー
보쿠라와 이츠모 이신덴신 후타리노 쿄리츠나구 테레파시-
우리들은 언제나 이심전신 둘의 거리를 잇는 텔레파시
恋なんて七転び八起き やさしい風ほら笑顔に変えて
코이난테 나나코로비하오키 야사시이카제호라 에가오니카에테
사랑은 칠전팔기 부드러운 바람은 웃는 얼굴로 바뀌어
離れてたって以心電信、黙ってたって分かる気持ち
하나레테탓테 이신덴신 다맛테탓테 와카루키모치
떨어져있다는 건 이심전신 입다물고 있다는 건 아는 마음
想いより届け君の元に 未来につないでく信号は愛のメッセージ
오모이요리토도케 키미노모토니 미라이니츠나이데쿠 신고-와 아이노멧세-지
마음보다 닿아라 그대의 곁으로 미래로 이어지는 신호는 사랑의 메세지
출처 : 지음아이