とまどい

히로스에료코
앨범 : ARIGATO!


とまどい - Hirosue Ryoko

派手なけんかできるくらい
(하데나켕카 데키루구라이)
사랑싸움도 할 정도로

何でも話せた二人
(난데모 하나세타 후타리)
뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람

だけど何故か近頃は
(다케도나제카 찌카고로와)
하지만 웬지 요즈음은

目にみえない距離がある
(메니미에나이쿄리가아루)
눈에 보이지 않는 거리가 생겨.

幼なじみのあなたがとても
(오사나 나지미노 아나타가 토테모)
소꿉친구인 네가 너무나

眩しくうつる 急に大人びた?顔
(마부시쿠우쯔루 큐우니오토나비타요 코가오)
눈부실 정도로 어른이 된 것같은 옆모습

笑いあった 夏休みに
(와라이 앗타 나쯔야 쓰미니)
함께 웃었던 여름방학으로

できるならば またもどって
(데키루 나라바 마타모 도옷테)
될수 있다면 다시 돌아가서

ためらうことなく その手を
(타메라우코토 나쿠소 노테오)
주저할 것 없이 그 손을

つないであるきたい
(쯔나이데아루키타이)
함께 잡고 걷고 싶어.

(간주)

電話くれる かずが 減って
(뎅와쿠레루 카즈가헷테)
전화해주는 수가 점점 줄고

たまにあってもきまずい
(타마니아 앗테모 키마즈이)
가끔씩 만나도 서먹서먹.

いつからなの そんな風に
(이츠카라나노 손나후우니)
언젠부터인가 그런 식으로

言葉選んで話すくせ
(코토바에란데하 나쓰쿠세)
꺼려하면서 말하는 버릇

なやみ事や 未?の夢を
(나야미코토야 미라이노 유메오)
걱정스런 일이나 앞날의 꿈을

語ってくれた 昨日が遠くなつかしい
(카타앗 테쿠레타 키노오가토오쿠나쯔 카시이)
이야기해 주었던 그날이 아득히 멀게 느껴져.

こいをしても 忘れないで
(코이오 시테모 와스레 나이데)
사랑을 하게 되어도 잊지 말아줘

できるならば 時をとめて
(데키루 나라바 토키오토메테)
할 수 있다면 시간을 멈추어

あどけないままの 二人で
(아도케나이마 마노후타리데)
순진한 얼굴의 두 사람으로서

永遠にいたいの
(에이엔니이타이노)
영원히 함께하고 싶어.

(せりふ)나레이션

いつあでも ずっとずっと 友達で いようね。
(이츠마데모 즛또즛또 고마다시데이요우네)
언제까지나 계속 계속 친구로 있어줘.

笑いあった 夏休みに
(와라이 아앗타 나쯔야쓰미니)
함께 웃었던 여름방학으로

できるならば またもどって
(데키루 나라바 마타모도옷테)
될수 있다면 다시 돌아가서

ためらうことなく その手を
(타메라우코토 나쿠소노테오)
주저할 것 없이 그 손을

つないであるきたい
(쯔나이데아루키타이)
함께 잡고 걷고 싶어.

I wish you could still be my best friend

관련 가사

가수 노래제목  
glay とまどい  
AiM とまどい  
Jet The Phantom (망설임) とまどい  
히로스에 료코 とまどい  
Hirosue Ryoko とまどい  
Hirosue Ryoko とまどい  
Hirosue Ryoko とまどい (망설임)  
GLAY とまどい SPECIAL THANKS  
Arashi とまどいながら  
とまどいながら  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.