SMILE
~滿月を さがして(만월을 찾아줘) 삽입곡~
작사 myco
작곡 Tanabe Shintaro
노래 Changin' My Life
by "알렉" minmei@empal.com
(http://alleciel.com.ne.kr)
あなたの 代(か)わりに 空(そら) 泣(な)いていたなら
아나타노 카와리니 소라 나이테이타나라
당신 대신에 하늘이 울고 있다면
わたしは 海(うみ)に なって 抱(だ)きしめるから
와타시와 우미니 나앗테 다키시메루카라
나는 바다가 되어서 껴안을 테니까
嵐(あらし)に 飮(の)みこまれて 地圖(ちず) なくしたとしても
아라시니 노미코마레테 치즈 나쿠시타토시테모
폭풍에 휩쓸려서 지도를 잃어버렸다 해도
あなたの 背中(せなか)が 今(いま)の 私(わたし)の 道標(みちしるべ)よ
아나타노 세나카가 이마노 와타시노 미치시루베요
당신의 등이 지금의 나의 길잡이야
月(つき)と 太陽(たいよう)みたい 離(はな)れていても 近(ちか)づいていても
츠키토 타이요오미타이 하나레테이테모 치카즈이테이테모
달과 태양같이 떨어져있어도 가까워지고 있어도
光(ひかり)を 受(う)け止(と)める 距離(きょり)でいてね
히카리오 우케토메루 쿄리데이테네
빛을 받을 수 있는 거리에 있어
* Smile Smile いつも 見(み)ていて ずっと 見(み)ていて どんな 時(とき)も
Smile Smile 이츠모 미테이테 즈읏토 미테이테 도은나 토키모
Smile Smile 언제나 보고 있어 줄곧 보고 있어 어떤 때에도
Smile Smile 信(しん)じていたい 感(かん)じていたい いつまでも
Smile Smile 시음지테이타이 카음지테이타이 이츠마데모
Smile Smile 믿고 싶어 느끼고 싶어 언제까지나
Smile Smile 嬉(うれ)しい 朝(あさ)も 悲(かな)しい 夜(よる)も 分(わ)かち合(あ)える
Smile Smile 우레시이 아사모 카나시이 요루모 와카치아에루
Smile Smile 기쁜 아침도 슬픈 밤도 함께 나눌 수 있어
笑顔(えがお) 忘(わす)れないよ
에가오 와스레나이요
미소를 잊지 않을 꺼야
I can not live without you forever
Nと S 磁石(じしゃく)みたい いつか 氣付(きづ)けば
N토 S 지샤쿠미타이 이츠카 키즈케바
N극과 S극 자석같이 언젠가 눈치채면
惹(ひ)かれ合(あ)い あたり前(まえ)の ような 存在(そんざい)
히카레아이 아타리마에노 요오나 소은자이
서로 끌리는 게 당연한 것 같은 존재
止(と)まらな?誰(だれ)も 知(し)らない 秘密(ひみつ)の 時計(とけい)のよう
토마라나이 다레모 시라나이 히미츠노 토케이노요오
멈출 수 없어 아무도 모르는 비밀의 시계처럼
同(おんな)じ 文字盤(もじばん)の 上(うえ) 二人(ふたり) 進(すす)んでゆくよ
오은나지 모지바응노 우에 후타리 스스은데유쿠요
같은 문자판 위에서 두 사람은 나아가네
背(せい)の 高(たか)い あなたの 針(はり) 私(わたし) 夢見(ゆめみ)る
세에노 타카이 아나타노 하리 와타시 유메미루
길이가 긴 당신의 바늘 나는 꿈을 꾸네
小(ちい)さな 針(はり)が 何度(なんど)も 重(かさ)なって 愛(あい)を 刻(きざ)む
치이사나 하리가 나은도모 카사나앗테 아이오 키자무
작은 바늘이 몇 번이고 겹쳐져서 사랑을 새기네
* REPEAT
* REPEAT