素敵だね -秋 Version- - Rikki
風が寄せた言葉に泳いだ心
카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로
(바람이 부른 말에 헤엄친 마음...)
雲が運ぶ明日に彈んだ聲
쿠모가 하코부 아시타니 하즈은다 코에
(구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)
月(つき)が搖れる鏡に震えた心
츠키가 유레루 카가미니 후루에타 코코로
(달이 너울거리는 거울에 떨린 마음...)
星が流れ溢れた柔らかい淚
호시가 나가레 코보레타 야와라카이 나미다
(별이 흘러 넘친 부드러운 눈물...)
素敵だね 二人手を取り步けたなら
스테키다네 후타리 테오토리 아루케타나라
(멋지지요.. 두 사람이 손을 잡고 걸었더라면...)
行きたいよ 君の町家腕の中
이키타이요 키미노 마치 이에 우데노 나까
(가고 싶어요.. 당신의 마을.. 집.. 품 안에..)
その胸體被け醉いに紛れ夢(ゆめ)見る
소노 무네 카라다 카즈케.. 요이니 마기레 유메미루
(그 가슴.. 몸을 맡기고 취한 틈에.. 꿈을 꾸죠..)
風は止まり言葉は優しい幻
카제와 토마리 코토바와 야사시이 마보로시
(바람은 멈추고 말은 상냥한 환상...)
雲は破れ明日は遠くも聲
쿠모와 야부레 아시타와 토오쿠모 코에
(구름은 걷히고 내일은 멀리서 들려오는 목소리...)
月(つき)が渗む鏡を流れた心(こころ)
츠키가 니지무 까가미오 나가레타 꼬꼬로
(달이 번지는 거울을 흘렀던 마음..)
星が搖れて溢れた隱せない淚
호시가 유레떼 코보레타 카쿠세나이 나미다
(별이 흔들려 넘친 숨길 수 없는 눈물..)
素敵だね 二人 手を取り步けたなら
스테키다네 후타리 테오토리 아루케타나라
(멋지지요.. 두 사람이 손을 잡고 걸었더라면...)
行きたいよ 君の町家腕の中
이키타이요 키미노 마치 이에 우데노 나까
(가고 싶어요 당신의 마을 집 품 안에..)
その顔 そっと 搖れて 朝に溶ける夢(ゆめ)見る
소노카오... 솟토 유레테... 아사니 토케루...유메 미루
(그 얼굴이 살짝 흔들려 아침에 부서지는.. 꿈을 꾸죠)