あなたを想いたい

池田春菜
작사 : 須谷尙子
작곡 : 石川眞也

冷たい雨が降りはじめて 街を闇に浸してく
츠메타이 아메가 후리하지메테 마치오 야미니 히타시테쿠
차가운 비가 내려와 거리를 어둠에 젖게 하네.

ガラスを滑る雫は まるで流星のようね
가라스오 스베루 시즈쿠와 마루데 유세이노 요우네
유리를 타고 내려오는 물방울은 마치 유성같아.

ゆるやかに流れるひととき あなたを忍んで
유루야카니 나가레루 히토토키 아나타오 시논데
여유있게 흘러가는 한 때, 당신몰래

大切に見守る想いは 幸せにさせてくれる
다이세츠니 미마모루 오모이와 시아와세니 사세테 쿠레루
소중히 지키는 그리움은 (날) 행복하게 해주네.

形のないこの恋心 静かに楽しみたい
카타치노 나이 코노 코이코코로 시즈카니 타노시미타이
모양없는 이 연심, 조용히 즐기고 싶어.

もう少しこのままで あなたを想いたい
모우스코시 코노마마데 아나타오 오모이타이
조금 더 이대로 당신을 그리워하고 싶어.

冷たい雨はいつのまにか 消えて闇は流されて
츠메타이 아메와 이츠노 마니카 키에테 야미와 나가사레테
차가운 비는 어느 새 그쳐 어둠은 흘러가고

夜空を埋める星たち まるで落ちてきそうだね
요조라오 우메루 호시타치 마루데 오치테 키소우다네
밤하늘을 메우는 별들, 마치 떨어질 것 같아

大好きなあなたの仕草を 指折り数えて
다이스키나 아나타노 시구사오 유비오리 카조에테
너무 좋은 당신의 몸짓들을 손꼽아 헤아리고

立ち止まり星空見上げて 幸せに感謝しよう
타치토마리 호시조라 미아게테 시아와세니 칸샤시요우
멈춰서서 별하늘을 바라보며 행복에 감사해야지

時折来る胸の痛みを 切なく楽しみたい
토키오리 쿠루 무네노 이타미오 세츠나쿠 타노시미타이
(이 순간) 지나 다가올 가슴의 고통을 안타까이 즐기고 싶어

もう少しこのままで あなたを見ていたい
모우스코시 코노마마데 아나타오 미테 이타이
조금 더 이대로 당신을 보고 있고 싶어

形のないこの恋心 静かに楽しみたい
카타치노 나이 코노 코이코코로 시즈카니 타노시미타이
모양없는 이 연심, 조용히 즐기고 싶어

もう少しこのままで あなたを想いたい
모우스코시 코노마마데 아나타오 오모이타이

조금 더 이대로 당신을 그리워하고 싶어

時折くる胸の痛みを 切なく楽しみたい
토키오리 쿠루 무네노 이타미오 세츠나쿠 타노시미타이
(이 시간) 지나 다가올 가슴의 고통을 안타까이 즐기고 싶어

もう少しこのままで あなたを見ていたい
모우스코시 코노마마데 아나타오 미테 이타이
조금 더 이대로 당신을 보고 있고 싶어

私を見つめて
와타시오 미츠메테
나를 바라봐 줘

관련 가사

가수 노래제목  
池田春菜 I hope so  
이키모노가카리 사쿠라  
Ikimonogakari(이키모노가카리/いきものがかり) Sakura  
SG 워너비 あいたい  
Minmi 四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래)  
Minmi 四季ノ唄 (Shikino Uta)  
zard あなたを感じていたい  
Takashi Miki 菜の花心中 (Na No Hana Shinjuu) (유채꽃 정사)  
DEEN 素顔で笑っていたい  
Yoshida Yamada 春色バスと初恋ベンチ (봄색 버스와 첫사랑 벤치)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.