[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
枯野に笑いた小さな花のように
카레노니사이타치이사나하나노요-니
마른들판에핀작은꽃처럼
なんて淋しいこの夕暮れ
난테사비시이코노유-구레
너무나외로운이황혼
とどかない想いを抱いて
토도카나이오모이오이다이테
전해지지않는마음을끌어안고서
なんて淋しいこの夕暮れ
난테사비시이코노유-구레
너무나외로운이황혼
とどかない想いを抱いて
토도카나이오모이오이다이테
전해지지않는마음을끌어안고서
私の大事なこの笛のうたう唄を
와타시노다이지나코노후에노우타우우타오
나의소중한이피리가부르는노래를
あなたは聞いているのだろうか
아나타와키이테이루노다로-카
그대는듣고있는걸까요
どこかの小さな木の下で
도코카노치이사나키노시타데
어딘가의작은나무아래서
あなたは聞いているのだろうか
아나타와키이테이루노다로-카
그대는듣고있는걸까요
どこかの小さな木の下で
도코카노치이사나키노시타데
어딘가의작은나무아래서
澄んだ音色で響くこの笛
슨다네이로데히비쿠코노후에
맑아진음색으로울리는이피리
あなたは聞いているのだろうか
아나타와키이테이루노다로-카
그대는듣고있는걸까요
泣きくたびれた笛の音を
나키쿠타비레타후에노오토오
울다지친피리의소리를
あなたは聞いているのだろうか
아나타와키이테이루노다로-카
그대는듣고있는걸까요
泣きくたびれた笛の音を
나키쿠타비레타후에노오토오
울다지친피리의소리를
山は夕暮れ夜の闇がしのびよる
야마와유-구레요루노야미가시노비요루
산에는황혼이밤의어둠이소리없이다가오네
あなたは何處にいるのだろうか
아나타와도코니이루노다로-카
그대는어디에있는걸까요
風の便りも今はとだえ
카제노타요리모이마와토다에
바람의소식도이제는끊어지고
あなたは何處にいるのだろうか
아나타와도코니이루노다로-카
그대는어디에있는걸까요
風の便りも今はとだえ
카제노타요리모이마와토다에
바람의소식도이제는끊어지고
山の坂道一人で步いて行った
야마노사카미치히토리데아루이테잇타
산의언덕길혼자서걷고있었죠
あなたは今も唄っている
아나타와이마모우탓테이루
그대는지금도노래하고있죠
彼方の空に聲が聞こえ
카나타노소라니코에가키코에
저편하늘에목소리가들려
あなたは今も唄っている
아나타와이마모우탓테이루
그대는지금도노래하고있죠
彼方の空に聲が聞こえ
카나타노소라니코에가키코에
저편하늘에목소리가들려
一人ぼっちで影を見つめる
히토리봇치데카게오미츠메루
혼자그림자를발견하고
あなたは何處にいるのだろうか
아나타와도코니이루노다로-카
그대는어디에있는걸까요
風の便りも今はとだえ
카제노타요리모이마와토다에
바람의소식도이제는끊어지고
あなたは何處にいるのだろうか
아나타와도코니이루노다로-카
그대는어디에있는걸까요
風の便りも今はとだえ
카제노타요리모이마와토다에
바람의소식도이제는끊어지고
ララララ……