君は今日も元氣でいますか? 笑ってますか?
키미와쿄-모겡키데이마스카? 와랏테마스카?
그대는오늘도잘있나요? 웃고있나요?
この廣い地球のどこかで
코노히로이소라노도코카데
이넓은하늘어딘가에
いつまでも步き出せずにいて
이츠마데모아루키다세즈니이테
언제까지나걷지못하고
膝を抱えた僕がここにいます
히자오카카에타보쿠가코코니이마스
무릎을끌어안은내가여기에있어요
少しずつ沈んでいく空と僕の思いは
스코시즈츠시즌데이쿠소라토보쿠노오모이와
조금씩저물어가는하늘과나의마음은
オレンジの色に染まる
오렌지노이로니소마루
오렌지빛으로물들어가죠
君がいなくなったあの日から
키미가이나쿠낫타아노히카라
그대가사라진그날부터
一人の部屋は廣く感じるのです
히토리노해야와히로쿠칸지루노데스
혼자인방이넓게느껴져요
互いに信じあった事は
타가이니신지앗타코토와
서로를믿었던것은
「僕と君は同じ氣持ち」
「보쿠토키미와오나지키모치」
「나와그대는같은마음」
くだらない事自然に笑顔につながる
쿠다라나이코토시젠니에가오니츠나가루
시시한일들이자연스레웃음으로이어져요
言えなかった言葉はまだ僕の心に引きずったまま
이에나캇타코토바와마다보쿠노무네니히키즛타마마
하지못했던말들은아직도나의가슴에남아있는채로
記憶の中で色褪せていく...
키오쿠노나카데이로아세테이쿠...
기억속에서빛바래가요...
二人過ごしたこの街も並んで步いたこの通學路も
후타리스고시타코노마치모나란데아루이타코노미치모
두사람이지냈던이거리도함께걸었던이길도
今も何も變わらずにいて僕は一人變われずにいる
이마모나니모카와라즈니이테보쿠와히토리카와레즈니이루
지금도변한것아무것없이나는혼자변함없이있어요
この部屋に殘った君のあの日で止まった腕時計
코노해야니노콧타키미노아노히데토맛타우데도케이
이방에남겨진그대의그날로멈추어버린손목시계
季節だけが繰り返し流れていた
키세츠다케가쿠리카에시나가레테이타
계절만이되풀이해흐르고있었죠
あの頃から何年何月何秒たったろうか
아노코로카라난넨난게츠난뵤-탓타로-카
그때로부터몇년몇개월몇초지난것일까
(振り返れば) 記憶の隅で褪せた耳くすぐるシャッタ-音が
(후리카에레바) 키오쿠노스미데아세타미미쿠스구루샷타-오토가
(뒤돌아보면) 기억한구석에서바랜귀에들려오는셔터소리가
(俺的には) オレンジ色に寢そべり
(오레테키니와) 오렌지이로니네소베리
(나에게는) 오렌지빛으로엎드려누워
そのまんまいつもの感觸するまで目を閉じたまんま
소노만마이츠모노칸쇼쿠스루마데메오토지타만마
그대로언제나의감촉을느낄때까지눈을감은채
その聲その體そのしぐさでも今は物靜かなこの部屋の音に埋まる
소노코에소노카라다소노시구사데모이마와모노시즈카나코노해야노오토니우마루
그목소리그육체그모습하지만지금은너무나조용한이방의소리에묻혀요
もう色褪せたモノに色を塗ってはいけない思い出に「キレイだ」なんて言ってはいけない
모-이로아세타모노니이로오눗테와이케나이오모이데니「키레이다」난테잇테와이케나이
이미빛바랜것에색을칠해서는안되죠추억을「아름답다」고말해서는안되요
今はそれで步いてこう續き步いてこう
이마와소레데아루이테코-츠즈키아루이테코-
지금은이렇게걸어가요계속걸어가요
笑って過ごしたあの日日も二人寄り添ったあの時も
와랏테스고시타아노히비모후타리요리솟타아노토키모
웃으며보낸그날들도두사람가까이했던그때도
過ぎ去ったものは夢の中思い出が僕を苦しめる
스기삿타모노와유메노나카오모이데가보쿠오쿠루시메루
지나간것은꿈속추억이나를괴롭게해요
君の拔け殼を探して步いていくのはもう止めた
키미노누케가라오사가시테아루이테이쿠노와모-토메타
그대의허물을찾아걸어가는것은이제그만두었어요
新しい朝を迎えにいく爲に
아타라시이아사오무카에니이쿠타메니
새로운아침을맞이하러가기위해
君は今日も元氣でいますか? 笑ってますか?
키미와쿄-모겡키데이마스카? 와랏테마스카?
그대는오늘도잘있나요? 웃고있나요?
この廣い地球のどこかで
코노히로이소라노도코카데
이넓은하늘어딘가에
いつか笑える日日がくるから
이츠카와라에루히비가쿠루카라
언젠가웃을수있는날들이올테니
夢の續きを一人步いていく
유메노츠즈키오히토리아루이테이쿠
꿈의그다음을혼자서걸어가요
[출처]http://www.jieumai.com/