01-紅ノ牙

JAM Project
앨범 : 그라비온 싱글앨범
작사 : 影山ヒロノブ
작곡 : 河野陽吾
편곡 : 河野陽吾

靜寂(せいじゃく)を 破(やぶ)り裂(さ)いて
세이쟈쿠오 야부리사이테
정적을 깨뜨리며
世界(せかい)は 炎(ほのお)の さなかへ
세카이와 호노오노 사나카에
세상은 불길이 한창 일어나는 때로

振(ふ)りかざした
후리카자시타
머리 위로 번쩍 쳐든
怒(いか)りの 拳(こぶし)に 誓(ちか)いを こめろ
이카리노 코부시니 치카이오 코메로
분노의 주먹에 맹세를 담아라
もう 一度(いちど) 君(きみ)よ 熱(あつ)くなれ
모오 이치도 키미요 아츠쿠나레
그대여 한번 더 뜨거워져라
煮(に)えたぎった 赤(あか)い 血(ち)を 解(と)き放(はな)て
니에타기잇타 아카이 치오 토키하나테
끓어오르는 붉은 피를 해방해라
誰(だれ)も 君(きみ)を 止(と)められない
다레모 키미오 토메라레나이
그 누구도 그대를 멈출 순 없어

見(み)えない 明日(あす)に 光(ひかり)を ともすために
미에나이 아스니 히카리오 토모스타메니
보이지 않는 내일에 빛을 밝히기 위해
牙無(きばな)き 者(もの)の 牙(きば)に なれ
키바나키 모노노 키바니 나레
송곳니 없는 자들의 송곳니가 되어라
「ソル グラヴィトン ノヴァ!!」
「솔 그라비톤 노바!!」
「솔 그라비톤 노바!!」

何(なに)も 恐(おそ)れずに 走(はし)れ
나니모 오소레즈니 하시레
아무것도 두려워하지 말고 달려라
深紅(しんくう)の ゴ-ルまで
시잉쿠우노 고오루마데
진홍빛의 골까지
最後(さいご)の 時(とき)を 燃(も)やし盡(つ)くせ
사이고노 토키오 모야시츠쿠세
최후의 순간을 모조리 불태우자
グラヴィオン
그라비오온
그라비온

碎(くだ)け散(ち)った
쿠다케치잇타
산산조각난
希望(きぼう)の 欠片(かけら)を 拾(ひろ)い集(あつ)めろ
키보오노 카케라오 히로이 아츠메로
희망의 조각을 주워모아라
もう 一度(いちど) 君(きみ)よ 星(ほし)になれ
모오 이치도 키미요 호시니나레
그대여 한번 더 별이 되어라
絡(から)み合(あ)った 運命(うんめい)を 解(と)き明(あ)かせ
카라미아앗타 우운메이오 토키아카세
서로 얽힌 운명을 설명하라
二度(にど)と 誰(だれ)も 迷(まよ)わせない
니도토 다레모 마요와세나이
두번 다시 그 누구도 현혹시키지 않겠어

か弱(よわ)き 人類(ひと)の
카요와키 히토노
연약한 인류의
未來(みらい)を 守(まも)るために
미라이오 마모루타메니
미래를 지키기위해서
時代(じだい)と 地球(ほし)の 盾(たて)となれ
지다이토 호시노 타테토나레
시대와 지구의 방패가 되어라
「超重炎皇斬(ちょうじゅうえんおうざん)!」
「쵸오쥬우엔오우잔!」
「초중염황참!」

愛(あい)を つらぬいて 走(はし)れ
아이오 츠라누이테 하시레
사랑을 계속 유지하면서 달려라
深紅(しんくう)の 勝利(しょうり)まで
시잉쿠우노 쇼오리마데
진홍빛 승리를 할 때까지
最後(さいご)の パワ- 叩(たた)きつけろ
사이고노 파와아 타타키츠케로
최후의 힘을 내던져라
グラヴィオン
그라비오온
그라비온

安(やす)らぎを 振(ふ)りほどいて
야스라기오 후리호도이테
안식을 흔들어 풀면서
ふたたび 嵐(あらし)の さなかへ
후타타비 아라시노 사나카에
또다시 푹풍이 한참 부는 때로

何(なに)も 恐(おそ)れずに 走(はし)れ
나니모 오소레즈니 하시레
아무것도 두려워하지 말고 달려라
深紅(しんくう)の ゴ-ルまで
시잉쿠우노 고오루마데
진홍빛의 골까지
最後(さいご)の 時(とき)を 燃(も)やし盡(つ)くせ
사이고노 토키오 모야시츠쿠세
최후의 순간을 모조리 불태우자
グラヴィオン
그라비오온
그라비온

관련 가사

가수 노래제목  
초중신 그라비온 紅ノ牙  
JAM Project 붉은 송곳니(紅ノ牙)  
? BEST Project JAM Project Best Collection  
米線 紅豆紅  
X-JAPAN  
장국영  
X-JAPAN  
x-japan  
X-JAPAN  
X-Japan  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.