目を閉じて祈ってた 永遠に續く日日を
메오 토지테 이놋테타 에이엔니 츠즈쿠 히비오
눈을 감고 기도했지, 영원히 계속되는 날들을
部屋中に殘っている 記憶の形に何もできず
헤야쥬우니 노콧테이루 키오쿠노 카게니 나니모 데키즈
방안에 남아있는 기억의 그림자에 아무 것도 할 수 없었어
Why かなわないと知り
Why 카나와나이토 시리
Why 이루어지지 않을 걸 알면서
Why 求め合うのだろう
Why 모토메아우노다로
Why 서로 원하는 걸까
雨に打たれて淚に濡れて
아메니 우타레테 나미다니 누레테
비를 맞고 눈물에 젖어
Everything has gone...so I do
守れない愛だってある
마모레나이 아이닷테 아루
지킬 수 없는 사랑도 있어
その切なさを力に
소노 세츠나사오 치카라니
그 애절함을 힘으로 바꿀거야
流した淚が かわくまで
나가시타 나미다가 카와쿠마데
흘러내린 눈물이 마를 때까지
時よ進め Time is waiting for you
토키요 스스메 Time is waiting for you
시간이여, 흘러줘 Time is waiting for you
灰色の街の中に 君はもういないけれど
하이이로노 마치노 나카니 키미와 모오 이나이케레도
잿빛 거리 속에 너는 이미 없지만
鮮やかに全てを變えた 記憶の意味を探してる
아자야카니 스베테오 카에타 키오쿠노 이미오 사가시테루
선명하게 모든 걸 바꾼 기억의 의미를 찾고 있어
Cry 聲にならなくて
Cry 코에니 나라나쿠테
Cry 소리가 나오지 않아서
Cry ぎゅっと抱き合った
Cry 귯토 이다키앗타
Cry 서로 힘껏 끌어안았어
その優しさが そのささやきが
소노 야사시사가 소노 사사야키가
그 부드러움이, 그 속삭임이
Everything has gone...so I do
守れない愛だってある
마모레나이 아이닷테 아루
지킬 수 없는 사랑도 있어
時の渦卷く片隅で
토키노 우즈마쿠 카타스미데
시간이 소용돌이 치는 구석에서
その溫もりさえ 忘れない
소노 누쿠모리사에 와스레나이
그 따뜻함조차 잊을 수 없어
胸に刻む
무네니 키자무
가슴에 새긴다
守れない愛だっていい
마모레나이 아이닷테 이이
지킬 수 없는 사랑이라도 좋아
ただ出逢えたそれだけで
타다 데아에타 소레다케데
단지 만날 수 있었던 그것만으로
過ぎゆく季節の中で今
스기유쿠 키세츠노 나카데 이마
흘러가는 계절 속에서 지금
あるき出そう Time is waiting for you
아루키다소 Time is waiting for you
함께 걸어가자 Time is waiting for you