* So So イイことなんてない
(쏘쏘 이이코토난테나이)
So So 좋은 일 따윈 없어
方向 オンチの情熱 ライブ
(호우코우 온치노쿄우네츠라이부)
방향 음치의 정열 라이브
每日 a Fool 墓穴掘る Fall
(마이니치 a Fool 보케츠호루 Fall)
매일 a Fool 무덤 파 Fall
だけど 何かにあこがれていたい
(다케도 나니카니하토카레테이타이)
하지만 무언가에 동경하며 있고싶어
感動しない 日日の中で
(칸도우시나이 히비오카나데)
감동하지 않는 매일 속에서
不確かな 希望が Believe In Love
(후타시카나 키보우가 Believe In Love)
불확실한 희망이 Believe In Love
いつか 靴底で 踏みつけた Faithが
(이츠카 소코카와데 후미츠케타 Faith가)
언젠가 구두로 짓밟았던 Faith가
君に出會って 血を燃やす
(키미니데앗-테 치오모야스)
너를 만나서 피를 불태워
碎け 散った 氣分なら ためらわずに
(쿠다케 칫-따 키분나라 카메라와즈니)
부셔져 흩어진 기분이라면 주저말고
怒りを ヤワな 自分自身に 向ける Wow wow
(이카리오 야와나 키분지신니 무케루 Wow wow)
분노를 약한 자기 자신에게 향해 Wow wow
まるでひとりぼっちだと嘆くそばで
(마루데히토리봇-치다토나게쿠 소바데)
마치 외톨이라며 한숨쉬는 옆에서
ガレキにさいた 花が ユラユラ見てる
(가레키니사이타 하나가 유라유라미테루)
자갈에 핀 꽃이 한들한들 보여
誰かが 誰かを 支えて生きているんだ
(다레카가 다레카오 사사에테이키테이룬다)
누군가가 누군가를 의지하며 살아가고 있어
單純な 眞實が 傷をいやしてく
(탄쥰나 신지츠가 키즈오이야시테쿠)
단순한 진실이 상처를 치료하며
※ Smile Again ありがとう
(Smile Again 아리가토-)
Smile Again 고마워
Smile Again 泣きながら
(Smile Again 나키나가라)
Smile Again 울면서
生まれてきた 僕たちは たぶん ピンチに强い
(우마레테키다 보쿠다키와 타분- 빈치니츠요이)
태어난 우리들은 아마 핀치에 강할거야
Smile Again 君がいて
(Smile Again 키미가이테)
Smile Again 네가 있어서
Smile Again うれしいよ
(Smile Again 우레시이요)
Smile Again 기뻐
言わないけど はじめての 深い いとおしさは 嵐
(이와나이케도 하지메테노 후카이 이토오시사와 아라시)
말할 수는 없지만 처음으로 깊게 사랑한 것은 嵐
つらい時は 甘えてと 强く思う
(츠라이도키와 아마에테토 츠요쿠오모우)
힘들 때는 응석부리고 강하게 생각해
大事な 人の 愛が ハ-トの包帶 Wow wow
(다이지나 히토노아이가 하-또노 호우타이 Wow wow)
소중한 사람의 사랑이 마음의 붕대 Wow wow
ウマクなんて 生きれない それは誇り
(우마투난-데 이키레나이 소레와호코리)
멋있는 것 따위로 살아갈 수 없어 그건 자랑
助けてくれた 君は 同じ 眼をしてる
(다스케테쿠레타 키미와 오나지 메오시테루)
도와줬던 너는 같은 눈을 하고있어
餘裕をなくして 知らずに 傷つけたかい
(요유우오 나쿠시테 시라즈니 키즈츠케타카이)
여유를 없애고 모르는 새에 상처 입혔던거야?
許して 許されると 人は 素直だね
(유루시테 유루사레루토 히토와스나오다네)
용서하고 용서받으면 사람은 솔직해
Smile Again ありがとう
(스마일어겐 아리가토-)
Smile Again 고마워
Smile Again 何度でも
(스마일어겐 난-도데모)
Smile Again 몇 번이라도
立ち 上がれる 氣がしても
(타치 아가레루 키가시테모)
일어날 수 있다는 기분이 들어도
僕の勇氣は 泉
(보쿠노유우키와 이즈미)
나의 용기는 샘
Smile Again ひとりでは
(스마일어겐 히토리데와)
Smile Again 혼자서는
Smile Again いられない
(스마일어겐 이라레나이)
Smile Again 있을 수 없어
とまどうほど 切實な
(토마도우호도 세츠지츠나)
당황할 만큼 절실한
祈るような 戀は 嵐
(이노루요우나 코이와 아라시)
기도할 것 같은 사랑은 嵐
*Repeat
※Repeat
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again