스데끼다네

RIKKI
앨범 : FINAL FANTASY X O.S.T.


風(かぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に 泳(およ)いだ 心(こころ)
[카제가 요세따 고또바니 오요이다 고꼬로]
바람이 들려준 이야기엔 내마음 설레었고

雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に 彈(はず)んだ 聲(こえ)
[쿠모가 하꼬부 아시따니 하즌-다 코에]
구름에 실려온 내일로 그 목소리 향해

月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(ふる)えた 心(こころ)
[츠끼가 유레루 카가미니 후루에따 고꼬로]
거울에 흔들리는 달에비친 내 마음 함께 떨리고

星(ほし)が 流(なが)れ 溢(こぼ)れた 柔(やわ)らかい 淚(なみだ)
[호시가 나가레 코보레따 야와라카이 나미다]
별들은 흐르는 눈물속에 고이 다 흘러버렸어

素敵(すてき)だね 二人(ふたり) 手(て)を 取(と)り 步(ある)けたなら
[스떼끼다네 후따리 테오 토리 아루께따나라]
얼마나 좋을까 둘이서손을 잡고 갈 수 있다면

行(い)きたいよ 君(きみ)の 町家(まちいえ) 腕(うで)の 中(なか)
[이끼따이요 기미노 마찌이에 우데노 나카]
가보고 싶어 당신이 있는 곳 당신의 품속

その 胸(むね) 體(からだ) 預(あず)け 醉(よ)いに 紛(まぎ)れ 夢見(ゆめみ)る
[소노 무네 카라다 아즈케 요이니 마기레 유메미루]
거기안겨 몸을 맡기고 어둠에 감싸여 꿈을 꾸네

風(かぜ)は 止(と)まり 言葉(ことば)は 優(やさ)しい 幻(まぼろし)
[카제와 토마리 고또바와 야사시이 마보로시]
바람은 멈추고 목소리는 아득하게 속삭이겠지

雲(くも)は 破(やぶ)れ 明日(あした)は 遠(とお)くの 聲(こえ)
[쿠모와 야부레 아시따와 토오끄노 코에]
구름이 흩어져 내일은 아득한 환상일뿐
月(つき)が 渗(にじ)む 鏡(かがみ)を 流(なが)れた 心(こころ)
[츠끼가 니지무 카가미오 나가레따 고꼬로]
달빛이 스미는 거울속 내 마음은 흐르고

星(ほし)が 搖(ゆ)れて 溢(こぼ)れた 隱(かく)せない 淚(なみだ)
[호시가 유레떼 코보레따 카끄세나이 나미다]
별들이 떨리다 넘쳐흐를때 눈물은 감출수 없었어

素敵(すてき)だね 二人(ふたり) 手(て)を 取(と)り 步(ある)けたなら
[스떼끼다네 후따리 테오 토리 아루께따나라]
얼마나 좋을까 둘이서 손을잡고 갈수 있다면

行(い)きたいよ 君(きみ)の 町家(まちいえ) 腕(うで)の 中(なか)
[이끼따이요 기미노 마찌이에 우데노 나카]
가보고 싶어 당신이 있는곳 당신의 품속

その 顔(かお) そっと 搖(ゆ)れて 朝(あさ)に 溶(と)ける 夢見(ゆめみ)る
[소노 카오 솟또 유레떼 아사니 토케루 유메미루]
그대얼굴 살며시 스치고 내일고 사라지는 꿈을 꿨어

관련 가사

가수 노래제목  
Bow Wow Wow Rikki Dee  
RIKKI 素敵だね(스테키다네)  
Rikki 스테키다네  
RIKKI 素敵だね  
RIKKI suteki da ne(스데키다네)  
RIKKI 파이날 판타지 10 멋지네요 스데키다네  
RIKKI 파이널 판타지 10 . Steki da ne (스테키다네)  
RIKKI すてきだね  
RIKKI すてきだね  
RIKKI FF X OST - 素敵だね (멋지군요)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.