夢みるメロディ-(꿈꾸는 멜로디)

梶谷美由紀
앨범 : 怪盜 セイント·テ―ル



メロディ-を ゆめみよう
멜로디를 꿈꿀거예요.
きっと ふたりは もとのままじゃないから
분명 두사람은 본래의 모습이 아니니까
にじの いろ よみなから
무지개색을 헤아리며
ゆれる いろどりの トンネル
흔들리는 채색의 터널.
はしりぬけてみたいから
달려나가보고 싶기에
なんだか ふあんに なる
왠지 불안해져요.
くちに だしたら すれちがう
입에 담으면 스쳐가는
かんかくはすぐ キスを かえるね
감각은 곧 키스를 변화시키겠죠.
ふかかいな デ-トの あと
불가해한 데이트 후
よなかは いつも さみしいから
밤엔 언제나 쓸쓸하니까.
まぶたの なかで あなたを さがす
눈커플 속에서 당신을 찾아요.
そう ロマンを かいぞうしたいよ
그래요. 로망을 개조하고 싶어요.
きのうのこと わすれて
어제의 일은 잊고
もとめるまま ながされて いこう
찾는대로 흘려버리고 갈거예요.
ビ-トだけは きこえるから
고동소리만큼은 들리니까

メロディ-を つづけよう
멜로디를 계속할거예요.
もしも ふたりの あいが ゆれてしまっても
혹시 두사람의 사랑이 흔들려버린대도
にじを まよいながら
무지개속을 헤메면서
ふしぎな ケンカを しよう
이상한 싸움을 할거예요.
なみだを じょうはつさせながら
눈물을 증발시키며.
よくぼうの グル-ヴから
욕망의 흠에서
おかしな ごかいが うまれる
이상한 오해가 싹터요.
ふきょうわおんは やみつきに なる
불협화음은 고질적인 것이 되지요.
そう おもいを かいほうしたいよ
그래요. 마음을 해방시키고 싶어요.
すなおに なぜ なれない
왜 솔직해질수 없나요.
かんじること ためしてみようよ
느낌을 시험해 보자구요.
ハ-トの おと つたわるから
마음의 소리가 전해질테니까요.
メロディ-を ゆめみよう
멜로디를 꿈꿀거예요.
きっと ふたりは もとのままじゃないけど
분명 두사람은 본래의 모습이 아니지만
めまい かんじなから
아찔함을 느끼면서
つづく いろどりの トンネル
계속되는 채색의 터널.
はしりぬけてみたいから
달려나가보고 싶기에

メロディ-を とめたいで
멜로디를 멈추지 말아요.
もしも ふたりの あいが ゆれてしまっても
혹시 두사람의 사랑이 흔들려버린대도
にじを まよいながら
무지개속을 헤메면서
ふしぎな ケンカを しよう
이상한 싸움을 할거예요.
なみだを じょうはつさせながら
눈물을 증발시키며.

관련 가사

가수 노래제목  
梶谷美由紀 夢みるメロディ (꿈꾸는 멜로디)  
베리즈코보 ハピネス-幸福歡迎  
Berryz工房 ハピネス ~幸福?迎!~  
中谷美紀 STRANGE PARADISE  
FURIL 웨딩피치 夢みる 愛天使(꿈꾸는 사랑의천사)  
See-Saw 月ひとつ  
페니실린 romance  
Penicillin Romance  
페니실린 로망스 (from `멋지다마사루 오프닝`)  
hide Ever Free  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.