この夏が 去年よりも 樂しいのは
코노나쯔가 쿄넨요리모 타노시이노와
이번 여름이 작년보다 즐거운것은
なんでかって なんでかって 考えてた
난데캇떼 난데캇떼 캉가에테타
어째서 이긴건지(<-상당히 불확실합니다--;) 어째서 이긴건지 생각해봤어
海岸を サンダルで お散步したら
카이강오 산다루데 오삼뽀시타라
해안을 샌달을 신고 산보를 하면
砂がいっぱい 砂がいっぱい 入ってきた
모래가 잔뜩 모래가 잔뜩 들어와
ねえ 腕を組んで いいですか?
네- 우데오쿤-데 이이데스까?
네- 팔짱을 켜도 괜찮을까요?
ちょっぴり ちょっぴり 甘えてみました
좃피리 좃피리 아마에테미마시타
조금 약간 응석부려봤습니다.
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
急にあなた 海まで 走り出すから
큐우니아나타 우미마데 하시리다스카라
갑자기 당신 바다로 뛰어가기 시작했기때문에
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
直ぐ後を 追いかけて すっころんだ
스구아토오 오이카케테 슫코론다
곧바로 뒤에 뒤쫓아가서 굴러나자빠졌어(^^;사전에 정말 이렇게 나와요..)
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
無性に腹が立って 轉んだままよ~
무쇼오니하라가탓데 코론다마마요~
???? 화가 났어 쓰러진채로
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
あなた速攻 走ってきて 私全部 抱き上げた
아나따속코- 하싯데키테 와따시젠부다키아게타
당신 속공(??) 달려와서 내전부를 안아올렸어.
...랩주절이주절이...
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
まわり見りゃ なんだか いい雰圍氣!
마와리미랴 난다카 이이훙이키
(빙글빙글)돌아보면 왠지 좋은 분위기
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
どうしよう どうしよう ム-ド全開!
도오시요오 도오시요오 무-도 젠카이
어떻게해서든 어떻게해서든 무드 전개!
サマ-れげぇレインボ-x2
사마레게레인보우x2
シャランラランラ-ラララ...