레몬빛 여름

Unknown



ラムネ色の夏                    - ラブひな O.S.T
Lemonnade빛 여름                - 러브히나 O.S.T

なんか いやな事[こと]ばかり 續[つづ]く氣分[きぶん]で
웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야
나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데

となりの芝生[しばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる
주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아
토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루

つまんない顔[かお]は 吸[す]い寄[よ]せる
지루한듯한 얼굴은 끌어넣어
쯔마은나이 카오 와 스 이 요 세루

磁石[じしゃく]みたい 吸[す]い寄[よ]せる
자석처럼 끌어넣어
지샤 쿠 미타이 스 이 요 세루

また 新[あたら]しい憂鬱[ゆううつ]の種[たね]
또다시 생겨나는 우울의 씨앗
마타 아타라 시이 유우우쯔 노 타네

だから ラムネ色[いろ]の夏[なつ]の空[そら] 見上[みあ]げながら
그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며
다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라

一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 感[かん]じながら
가장 뜨거운 태양 느끼면서
이찌바은 아쯔 이 타이요우 카은 지나가라

驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう はしゃぎたい氣持[きも]ち
달려나가자 즐겁게 떠들고픈 기분
카 케 다 시테 유 코우 하샤 기타이 키모 찌

1mmも 隱[かく]さないで
1mm도 숨기지 말아
1mm모 카쿠 사나이데

水着[みずぎ]の白[しろ]い跡[あと]と夏[なつ]の思[おも]い出[で]
하얗게 남은 수영복 자욱과 여름의 추억
미즈기 노 시로 이 아토 토 나쯔 노 오모 이 데

殘[のこ]しておこおう 今[いま]しか殘[のこ]せないから
남겨 두자 지금밖엔 남길 수 없을테니
노코 시테오코오우 이마 시카 노코 세나이카라

グラスのソ-ダの泡[あわ]が消[き]えるように
유리잔의 소다수 거품이 사라지듯이
구라스노소-다노 아와 가 키 에루요우니

夏[なつ]が 通[とお]り過[す]ぎて はじける前[まえ]に
여름이 지나가 끝나기 전에
나쯔 가 토오 리 스 기테 하지케루 마에 니

アスファルトの上[うえ]には 搖[ゆ]れる蜃氣樓[しんぎろう]
아스팔트위에는 일렁이는 신기루
아스파 루토노 우에 니와 유 레루 시은기로우

迷[まよ]ってばかりの ほら 心[こころ]みたいね
봐~ 망설이기만 하는 마음같아
마욧 테바카리노 호라 코코로 미타이네

口[くち]じゃ 强氣[つよき]のくせしてね
입으로는 강한척 하고있네
쿠찌 쟈 쯔요키 노쿠세시테네

むしゃくしゃして 惱[なや]んだり
답답할만큼 고민하면서
무샤 쿠샤 시테 나야 은다리

變[か]わりたいと 願[ねが]うのに
변화하고 싶다고 바라면서도
카 와리타이토 네가 우노니

だから ラムネ色[いろ]の夏[なつ]の空[そら] 見上[みあ]げながら
그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며
다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라

一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 抱[だ]きしめたら
가장 뜨거운 태양 껴안으면
이찌바은 아쯔 이 타이요우 다 키시메타라

驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう 追[お]い掛[か]けて行[ゆ]こう
달려나가자 뒤쫓아가자
카 케 다 시테 유 코우 오 이 카 케테 유 코우

乾[かわ]いた 風[かぜ]に吹[ふ]かれ
말라버린 바람을 맞으며
카와 이타 카제 니 후 카레

線路[せんろ]わきの ひまわりとせみの聲[こえ]と
선로주변의 해바라기와 매미소리와
세은로 와키노 히마와리토세미노 코에 토

サンダルの素足[すあし]と 朝露[あさつゆ]の色[いろ]を
샌달차림 맨발과 아침이슬의 빛을
사은다루노 스아시 토 아사쯔유 노 이로 오

この胸[むね]の中[なか]に 燒[や]き付[つ]けて行[ゆ]こう
이 가슴속에 태워새겨넣자
코노 무네 노 나카 니 야 키 쯔 케테 유 코우

今日[きょう]は二度[にど]とない きらめきだから
오늘은 두번다시 없을 반짝임일테니까
쿄 우 와 니도 토나이 키라메키다카라

だから ラムネ色[いろ]の夏[なつ]の空[そら] 見上[みあ]げながら
그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며
다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라

一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 感[かん]じながら
가장 뜨거운 태양 느끼면서
이찌바은 아쯔 이 타이요우 카은 지나가라

驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう はしゃぎたい氣持[きも]ち
달려나가자 즐겁게 떠들고픈 기분
카 케 다 시테 유 코우 하샤 기타이 키모 찌

1mmも 隱[かく]さないで
1mm도 숨기지 말아
1mm모 카쿠 사나이데

水着[みずぎ]の白[しろ]い跡[あと]と夏[なつ]の思[おも]い出[で]
하얗게 남은 수영복 자욱과 여름의 추억
미즈기 노 시로 이 아토 토 나쯔 노 오모 이 데

殘[のこ]しておこおう 今[いま]しか殘[のこ]せないから
남겨 두자 지금밖엔 남길 수 없을테니
노코 시테오코오우 이마 시카 노코 세나이카라

グラスのソ-ダの泡[あわ]が消[き]えるように
유리잔의 소다수 거품이 사라지듯이
구라스노소-다노 아와 가 키 에루요우니

夏[なつ]が 通[とお]り過[す]ぎて 消[き]えちゃう前[まえ]に
여름이 지나가 사라져 버리기전에
나쯔 가 토오 리 스 기테 키 에챠 우 마에 니

관련 가사

가수 노래제목  
Unknown Unknown  
CHELY WRIGHT Unknown  
Lifehouse Unknown  
COOL(쿨) Unknown  
To Die For Unknown  
Sleepy.ab Unknown  
여름 바다의 왕자 (박명수) (MR)  
여름 이여름 Summer (쿨) (MR)  
여름 해변의 여인 (쿨) (MR)  
여름 제주도의 푸른밤 (성시경) (MR)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.