.「A day in my life」 2:10
작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 야마네공로·우즈책타다시기 /
편곡 :DEEN&시승코이치낭6252
A day in my life < The DAY 12th >
= 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) =
= 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) + 宇津本直紀 (우즈모토 나오키) =
A day in my life
A day in my life
今日はもう何も考えず (쿄오와모오나니모캉가에즈)
오늘은 이제 아무것도 생각하지 않을거야
丘の上に登りましょう (오카노우에니노보리마쇼-)
언덕 위에 올라가자
高くあがれば (타카쿠아가레바)
높이 올라가면
見えなかった遠くまで見渡せる (미에나캇타토오쿠마데미와타세루)
보이지 않았던 먼 곳까지 멀리 볼 수가 있어
昨日はそう何もハマらず (키노오와소오나니모하마라즈)
어제는 그렇게 아무것도 들어맞지 않고
言葉出せば絡まって (코토바다세바카라맛테)
말을 꺼내면 얽히고
思い通りこの空飛べたら (오모이토오리코노소라토베타라)
생각대로 이 하늘을 날 수 있다면
しばられることもない (시바라레루코토모나이)
묶여있는(속박된)것도 없겠지
哀しみはせ中合わせ (카나시미와세나카아와세)
슬픔은 등을 맞댄것
喜びは向こう岸 (요로코비와무코-기시)
기쁨은 건너편 물가
河の流れに身をまかせて (카와노나가레니미오마카세테)
강의 흐름에 몸을 맡겨
大海にたどり着こう (아-루니타도리쯔코오)
큰바다에 가까스로 다다를거야
今日はもう何も考えず (쿄오와모오나니모캉가에즈)
오늘은 이제 아무것도 생각하지 않을거야
丘の上に登りましょう (오카노우에니노보리마쇼-)
언덕 위에 올라가자
長い人生の中こんな日は (나가이진세이노나카콘나히와)
긴 인생에서 이런 날은
夢見る丘の上で (유메미루오카노우에데)
꿈꾸는 언덕 위에서
A day in my life
A day in my life