この想いを 君に傳えたい
고노 오모이오 키미니 쯔타에따이
(이 마음을 그대에게 전하고싶어)
ありふれた言葉でいい
아리후레따 고토바데 이이
(흔해빠진 말이라도 좋아)
君の聲を う少し聞いて
키미노 코에오 모-스코시 키-떼
(그대의 목소리를 좀 더 듣고)
いたい 星の夜
이따이 호시노 요루
(있고싶은 별의 밤)
ケ-タイでつないだ運命
케따이데 쯔나이다 운메이
(휴대폰으로 잡지못한 운명)
廣い宇宙の片隅で
히로이 소라노 카타스미데
(넓은 하늘의 저편에서)
どんな遠く離れていても
돈나 토오쿠 하나레떼이떼모
(아무리 멀리 떨어져있어도)
とどくはずさ my heart
토도쿠하즈사 my heart
(분명 전해질거야)
君がいる ただそれだけで
키미가 이루 타다소레다케데
(그대가 있다는 단지 그것만으로)
壞れるくらい 强くなれるよ
코와레루쿠라이 쯔요쿠나레루요
(부숴질만큼 강하게될수있어요)
せつなさの すべてをかけて
세쯔나사노 스베떼오 카케떼
(애절함의 전부를 걸고)
僕は信じる Heartはとどくと
보쿠와 신지루 하-또와 토도쿠또
(나는 믿어...마음은 와 닿는다고)
この願いを 君に傳えたい
고노 네가이오 키미니 쯔타에따이
(이 소원을 그대에게 전하고싶어)
聞き慣れた言葉でいい
키키나레따 고토바데이이
(귀에 익숙한 말로도 좋아)
どこか遠く 離れて行くような
도코카 토오쿠 하나레떼 이쿠요우나
(어딘가 멀리 떠나버릴 듯한)
不安賞えた夜
후안 오보에따 요루
(불안을 떠올렸던밤)
人混みに紛れないように
이또노미니 사라와레나이요니
(인파에 섞여버리지 않도록)
そっと 指に觸れた
솟또 유비니 후레따
(살짝 손가락을 걸었지)
君のぬくもり感じるのに
키미노 누쿠모리칸지루노니
(그대의 따뜻함 느끼고 있건만)
とどかないよ my Heart
토도카나이요 my Heart
(전해지지않아요)
あの場所で 約束したよね
아노바쇼데 야쿠소쿠시다요네
(그곳에서 약속했잖아요)
泣きたいくらい 君を守ると
나키타이쿠라이 키미오 마모루토
(울고싶은만큼 그대를 지킨다고)
せつなさの すべてをかけて
세쯔나사노 스베떼오카케떼
(애절함의 전부를 걸고)
僕は信じる Heartはとどくと
보쿠와 신지루 하-또와 토도쿠또
(나는 믿어...마음은 와 닿는다고)
夜は夜になるため
요루와요루니나루타메
(밤은밤이되기위해)
太陽をい-せにするという
타이요오이-세니스루또이우
(태양을 희생시키듯)
永遠なものなんてない
에이엔나 모노난데나이
(영원한 것은 아무것도 없어)
それでも星は二人の上で光る
소레데모호시와 우타리노 우에데 히카루
(그래도 별은 두사람 위에서 빛나고있어)
君がいる ただそれだけで
키미가 이루 타다소레다케데
(그대가 있는 단지 그것만으로)
壞れるくらい 强くなれるよ
코와레루쿠라이 쯔요쿠나레루요
(부숴질만큼 강하게될수있어요)
せつなさの すべてをかけて
세쯔나사노 스베떼오 카케떼
(애절함의 전부를 걸고)
僕は信じる Heartはとどくと
보쿠와 신지루 하-또와 토도쿠또
(나는 믿어...마음은 와 닿는다고)