CLAMP-wish op

Unknown



Wish-OP

I wish, my wish
소원을 빌었어요

When I wish upon a star
(별에게 소원을 빌었을 때)

ほしにねがいをかけたの
호시니네가이오카케타노
별에게 소원을 빌었죠

I wish, my wish
소원을 빌었어요

my dream comes true
(나의 바램이 이루어져요)

めぐりあえるように
메구리아에루요우니
만날 수 있도록

こはくのくもにさく
코하쿠노쿠모니사쿠
호박빛의 구름속에 핀

ひかりのはなぞの
히카리노하나소노
빛의 화원

めにみえないはなが
메니미에나이하나가
눈에는 보이지 않는 꽃이

しろいはねになって
시소이하네니나앗테
하얀 날개가 되어

そっとかたにおちてくる
소츠요카타니오치테쿠루
가만히 어깨에 내려와요

ねむるあなたのがお
네무루아나타노가오
잠든 당신의 얼굴

みつめてるだけで
미츠메테루다케데
바라보고 있는 것 만으로

こんなにやさしくて
코ㄴ나니야사시쿠테
이렇게 다정해지고

こんなになきそうで
코ㄴ나니나키소우데
이렇게 울고싶어져서

むねがあついきもち
무네가아츠이키모치
가슴이 뜨거운 기분

どんなふうに
도ㄴ나부우니
어떤 식으로

つたえたら いいの
츠타에타라 이이노
전하면 좋을까요?

I wish, my wish
소원을 빌었어요

ちいさなころに
치이사나코로니
어렸을 적에

ほしにねがいをかけたの
호시니네가이오카케타노
별에 소원을 빌었죠

I wish, my wish
소원을 빌었죠

たいせつなひとに
타이세츠나히토니
소중한 사람과

めぐりあえるように
메구리아에루요우니
만날 수 있도록

わたしはあのよるから
와타시하아노요루카라
나는 그날밤 이후로

あなたをさがしていた
아나타오사가시테이타
당신을 찾고 있었어요

いろあせないものは
이로아세나이모노하
언제나 변하지 않는 것은

あすをいのるこえ
아수오이노루코에
내일을 비는 목소리

"ねがい"はあらそって
"네가이"하아라소츠테
소원은 서로 다투어

かちとるものじゃない
카치요루모노쟈나이
쟁취하는 것이 아니에요

だれのうえにも ほら
다레노우에니모 호라
그 누구에게도

かがやいてひろがるわ
카가야이테히로가루와
찬란한 빛으로 퍼져와요

そらが
소라가
하늘이

I wish, my wish
소원을 빌었죠

あいすろひとを
아이스로히토오
사랑하는 사람과

ぎゅっとだきしめたうでを
기유츠요다키시메타우데오
꼭 껴안은 팔을

I wish, my wish
소원을 빌었죠

のばせばほしに
노코세코호시니
뻗으면 별에

とどくかもしれない
요노쿠카모시레나이
닿을지도 몰라요

あなたがそばにいれば
아나타가소바니이레바
당신이 곁에 있으면

どんなゆうきももってる
도ㄴ나유우키모모츠테루
무한한 용기를 가질 수 있죠

I wish, my wish
소원을 빌었죠

When I wish upon a star
(별에게 소원을 빌었을 때)

いつかあなたとふたりで
이츠카아나타요부타리데
언젠가 당신과 둘이서

I wish, my wish
소원을 빌었죠

our dreams come true
(우리의 바램이 이루어져요)

おなじゆめがなえる
오나지유메가나에루
두사람의 꿈이 이루어 질 수 있는

ねえ そのときのために
네에 소노요키노타메니
그때를 위하여

きっとうまれてきたの
키츠요우마레테키타노
분명히 태어난 거에요

I wish, my wish
소원을 빌었죠

ちいさなころに
치이사나코로니
어렸을 적에

ほしにねがいをかけたの
호시니네가이오카케타노
별에 소원을 빌었죠

I wish, my wish
소원을 빌었죠

たいせつなひとに
타이세츠나히토니
소중한 사람과

めぐりあえるように
메구리아에루요우니
만날 수 있도록

わたしはここでずって
와타시노코코데즈읏토
나는 이곳에서 계속

あなたをまっていたの
아나타오마앗테이테노
당신을 기다리고 있었어요





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.