おぼろ月夜(つきよ)が 映(うつ)し出(だ)す
오보로 츠키요가 우츠시다스
어렴풋한 달밤이 비춰내는
影(かげ)もせつない お-びっと
카게모 세츠나이 오오빗토
그림자조차 애절한 오비트
あなた戀(こい)しや 焦(こ)がれる胸(むね)を
아나타 코이시야 코가레루 무네오
당신을 그리워하며 애태우는 가슴을
堪(こた)えて忍(しの)んで いみっしょん
코타에테 시논데 이밋숑
견디며 참으며 이미션
十五(じゅうご) 十六(じゅうろく) 十七夜(じゅうしちや)
쥬우고 쥬우로쿠 쥬우시치야
십오 십육 십칠일 밤
一夜一夜(ひとよひとよ)に 魂(たましい)こめて
히토요 히토요니 타마시이 코메테
하룻밤 하룻밤에 혼을 담아
せ-ふてぃでぃばいす りり~ぶ!
세이후티 디바이스 리리~부!
세이프티 디바이스 릴리~브!
月夜鳥(つきよがらす)の 聲(こえ)わびし
츠키요가라스노 코에와비시
달밤 까마귀의 울음소리는 외롭고
すくらんぶるは 待ったなし
스크람부루와 맛타나시
스크램블은 기다려 주지 않고
あなた戀(こい)しや いんかむ越(ご)しに
아나타 코이시야 인카무고시니
당신을 그리워하며 인컴을 넘어
名前(なまえ)を呼(よ)びたい こんそ-る
나마에오 요비타이 콘소-루
이름을 부르고 싶어요 콘솔
滿(み)ちて欠(か)けるが 女(おんな)の運命(さだめ)
미치테 카케루가 온나노 사다메
다하여 지는것이 여자의 운명
今宵(こよい)魅(み)せます さかせます
코요이 미세마스 사카세마스
오늘밤 매혹하겠어요 피우겠어요
熱(あつ)い念(おも)いを 拳(こぶし)にのせて
아쯔이 오모이오 코부시니 노세테
뜨거운 염원을 주먹에 담아
んっ! ぷろぐらむ どりゃ~いぶ!
음! 푸로구라무 도랴~이부!
음! 프로그램 드라~이브!
月(つき)に叢雲(むらくも) 花(はな)に風(かぜ)
츠키니 무라쿠모 하나니 카제
달에 떼구름 꽃에 바람
要請(ようせい)しぐなる 背(せ)に受(う)けて
요오세이 시구나루 세니 우케테
요청 시그널을 등지고
此處(ここ)が女(おんな)の檜舞台(ひのきぶたい)と
코코가 온나노 히노키부타이토
여기가 여자의 무대라면
命(いのち)懸(か)けます おぺれ-と
이노치 카케마스 오페레-토
목숨을 걸겠어요 오퍼레이터