Ichikawa yui
앨범 : 雨



ひとつひとつ 消えてゆく雨の中
(히토쯔히토쯔 키에테유쿠아메노나카)
하나 하나 사라져가는 비 가운데를
見つめるたびに 悲しくなる
(미쯔메루타비니 카나시쿠나루)
바라볼 때마다 슬퍼져요

傘もささず 二人 だまっているわ
(카사모사사즈 후타리 다맛-테이루와)
우산도 쓰지 않은 두 명이 아무 말 없이 있어요
さよなら 私の恋
(사요나라 와타시노코이)
안녕 나의 사랑

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど
(오모이키리나이테 쯔요쿠다카레타이케레도)
마음 껏 울면서 강하게 안기고 싶지만
今の私は遠すぎる あなたが
(이마노와타시와토오스기루 아나따가)
지금의 나는 너무 멀어진 당신이

雨は冷たいけど ぬれていたいの
(아메와쯔메타이케도 누레테이타이노)
비는 차갑지만 젖어 있고 싶어요
思い出も 涙も流すから
(오모이데모나미다모 나가스카라)
추억도 눈물도 흘려버릴테니까

そっと あなた 私の手を引きよせ
(솟-토 아나따 와타시노테오히키요세)
가만히 당신은 내 손을 잡아당겨
最後の言葉 探してるの
(사이고노코토바 사가시테루노)
마지막 말을 찾고 있나요

だけど 私
(다케도 와타시)
그래도 나는
泣いたりなんかしない
(나이타리난-카시나이)
울거나 하진 않을거에요
涙は 雨のせいよ
(나미다와 아메노세이요)
눈물은 비 때문이에요

思いきり泣いて
(오모이키리나이테)
마음껏 울면서
あなたに抱かれたいけど
(아나타니다카레타이케도)
당신에게 안기고 싶지만
何もいらない このまま そばにいて
(나니모이라나이 코노마마 소바니이테)
무엇도 필요없는 이대로 곁에 있어줘요

雨は冷たいけど ぬれていたいの
(아메와쯔메따이케도 누레테이타이노)
비는 차갑지만 젖어 있고 싶어요
あなたのぬくもりを 流すから
(아나따노누쿠모리오 나가스카라)
당신의 온기를 흘려버릴테니까

雨は冷たいけど ぬれていたいの
(아메와쯔메타이케도 누레테이타이노)
비는 차갑지만 젖어 있고 싶어요
思い出も 涙も流すから
(오모이데모나미다모 나가스카라)
추억도 눈물도 흘려버릴테니까

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど
(오모이키리나이테 쯔요쿠다카레타이케레도)
마음 껏 울면서 강하게 안기고 싶지만
今の私は遠すぎる あなたが
(이마노와타시와토오스기루 아나따가)
지금의 나는 너무 멀어진 당신이

雨は冷たいけど ぬれていたいの
(아메와쯔메따이케도 누레테이타이노)
비는 차갑지만 젖어 있고 싶어요
あなたのぬくもりを 流すから
(당신의 온기도 흘려버릴테니까)

雨は冷たいけど ぬれていたいの
(아메와쯔메타이케도 누레테이타이노)
비는 차갑지만 젖어 있고 싶어요
思い出も 涙も流すから
(오모이데모나미다모 나가스카라)
추억도 눈물도 흘려버릴테니까

관련 가사

가수 노래제목  
Ichikawa yui Love letter  
Ichikawa yui love letter  
? Yui - namidairo  
? Yui - Jam  
 
임심여(林心如)-Hearing  
 
柴田淳  
Shigeru Morishita  
市川由衣(ichikawa yui) Love letter  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.