そう磨きつづけた
소오미가키츠즈케타
그래 계속 닦여진
ナイフのようさ
나이프노요우사
나이프와 같아
顔がうつってる
카오가우츠읏테루
얼굴이 비춰지는
この窓の向こうで
코노마도노무코우데
이 창의 건너편에서
僕を狙ってる
보쿠오네라앗테루
나를 노리고 있어
隙を見せたら
스키오미세타라
틈을 보였다간
今にも跳ねそうな
이마니모와네소우나
당장이라도 뛰어오를듯한
そんな張りつめたプレッシャ-
소응나하리츠메타프렌샤
그런 긴장되는 압박감
隣り合わせて
토나리아와세테
바로 옆에 두고
誰より大膽無敵に笑う
다레요리다이나응무테키니와라우
누구보다 대담무쌍하게 웃어
*1)きっと誰にとっても
키잇토다레니토옷테모
분명 그 누구에게나
同じことだろ
오나지코토다로
똑같은 일이겠지
I must fight against myself
I must fight against myself
I must fight against myself
そう人がよさそうな
소오히토가요사소우나
그래 사람좋아 보이는
顔でやってくる
카오데야앗테쿠루
얼굴로 다가오는
突然の悲劇も
도츠제응노히게키모
갑작스런 비극도
疑うことはなく
후타가우코토와나쿠
불안해 하는 일 없이
嘆くことせず
나게쿠코토세즈
슬퍼하는 일 없이
だまったままで
다마앗타마마데
가만히
上を見上げるんだ
우에오미아게루응다
위를 올려다본다
どんなありふれたシ-ンも
도응나아리후레다신-모
어떤 흔해빠진 광경도
演じつづけろ
에응시츠즈케로
계속 연기해 나가
夢とか希望とか言う前にさ
유메토카키보우토카이우마에니사
꿈이나 희망따윌 말하기 전에
きっと誰にとっても
키잇토다레니토옷테모
분명 그 누구에게나
同じことだろ
오나지코토다로
똑같은 일이겠지
You must fight against yourself
The sun sets and a new day comes
Repeating is one change
Don't avert eyes from differences
Your nerve and soul to the limit
Go forward now
張りつめたプレッシャ-
하리츠메타프렌샤-
긴장되는 압박감
隣り合わせて
토나리아와세테
바로 옆에 두고
誰よりも大膽無敵に笑う
다레요리모다이타응무테키니와라우
누구보다도 대담무쌍하게 웃어
きっと誰にとっても
키잇토다레니토옷테모
분명 그 누구에게나
同じことだろ
오나지코토다로
똑같은 일이겠지
I must fight against myself
きっと誰にとっても
키잇토다레니토옷테모
분명 그 누구에게나
同じことだろ
오나지코토다로
똑같은 일이겠지
You must fight against yourself