Blue Eyes

Deen


Blue Eyes

何に怯えて 誰を許し
[나니니 오비에테 다레오 유루시]
무엇에 겁을내고 누구를 허락해
彷徨ってきたんだろう
[사마요-ㅅ테 키타-ㄴ다로우]
방황해 왔던거지
普通に話せているかな?
[후츠-니 하나세테 이루카나?]
보통이라 말할수 있을까?
僕はありのままでいるのかな?
[보쿠와 아리노마마데 이루노카나?]
나는 있는그대로 있는걸까?

靑い空 柔らかい風
[아오이 소라 야와라카이 카제]
푸른 하늘 부드러운 바람
驚くほど穩やかな午後
[오도로쿠 호도 오다야카나 고고]
놀라울만큼 온화한 오후

君のぬくもり 君の淀みない瞳が
[키미노 누쿠모리 키미노 요도미나이 히토미가]
너의 체온 너의 움직이지 않는 눈동자가
乾ききった僕の身體を潤すよ
[카와키키-ㅅ타 보쿠노 카라다오 우루오스요]
말랐었던 나의 몸을 적시지

虛像(うそ)に被われた魂が
[우소니 오오와레타 타마시이가]
허상에 가려졌던 영혼이
少しずつ殼を碎いている
[스코시즈츠 카라오 쿠다이테루]
조금씩 껍질을 부수고있어

君のために何でもできる
[키미노 타메니 나-ㄴ데모 데키루]
너를 위해서는 뭐든지 할수있어
驚くほど自分を信じてる
[오도로쿠 호도 지부-ㄴ오 시-ㄴ지테루]
놀라울만큼 자신을 믿고있어

君のぬくもり 君の淀みない瞳が
[키미노 누쿠모리 키미노 요도미나이 히토미가]
너의 체온 너의 움직이지 않는 눈동자가
乾ききった僕の身體を潤すよ
[카와키키-ㅅ타 보쿠노 카라다오 우루오스요]
말랐었던 나의 몸을 적시지
不安數えてみればきりがない
[후아-ㄴ 카조에테 미레바 키리가나이]
불안을 세어보면 끝이없어
今はただ夏の風の中
[이마와 타다 나츠노 카제노나카]
지금은 그냥 여름바람 속에서
氣持ち良くふたり泳いでみよう
[키모치요쿠 후타리 오요이데 미요우]
기분좋게 둘이서 헤엄쳐보자

形あるものはいつか消えてく
[카타치아루 모노와 이츠카 키에테쿠]
형태가 있는것은 언젠가 사라져가
大事なもの見つけにくくて
[다이지나모노 미츠케니 쿠쿠테]
소중한 것 찾으러가자
奇跡なんて誰も信じてないけど
[키세키나-ㄴ테 다레모 시-ㄴ지테 나이케도]
기적따위 아무도 믿지 않는다해도
Song for you…
너를 위해서 노래해…

愛してるって言葉にするほど簡單じゃない
[아이시테루-ㅅ테 코토바니 스루호도 카-ㄴ타-ㄴㅈ-ㅑ나이]
사랑하고 있다는건 말로할수 있을만큼 간단하지않아
このふたつの魂 觸れ合っているはずさ そうだろう
[코노 후타츠노 타마시이 후레아-ㅅ테 이루하즈사 소우다로우]
이 둘의 영혼이 서로 접촉하고 있잖아 그렇잖아
たった一つの願いがかなうとしたなら
[타-ㅅ타 히토츠노 네가이가 카나우토 시타나라]
그저 하나의 바램이 이루어진다고 하면
繫いだ手と手を いつまでも離さないでいて
[츠나이다 테토테오 이츠마데모 하나사나이데 이테]
이어잡았던 손과손을 언제까지라도 놓지말고 있어줘
繫がれたふたり いつまでも離れないように
[츠나가레타 후타리 이츠마데모 하나레나이 요우니]
이어져있던 두사람 언제까지라도 떨어지지 않도록

관련 가사

가수 노래제목  
Eric Clapton Blue Eyes Blue  
Eric Clapton Blue Eyes Blue  
Eric Clapton Blue Eyes Blue  
드래곤볼GT 드래곤볼GT엔딩(Deen)  
MIKA Blue Eyes  
쿨(cool) blue eyes  
blue eyes  
Elton John Blue Eyes  
Blue Eyes  
Cool Blue eyes  
Elton John Blue eyes  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.