僕のアパ-トに殘った君の思い出が
보쿠노아파-토니노콧타키미노오모이데가
아파트에남겨진그대의추억이
體中を驅け巡っています
카라다쥬-오카케메굿테이마스
몸안을휘젓고있어요
思い出の品は全部捨てたのに
오모이데노시나와스젠부스테타노니
추억의물건들은전부버렸는데도
心の中には殘っています
코코로노나카니와노콧테이마스
마음속에는남아있어요
雨でも降れば流れて消えるだろうと
아메데모후레바나가레테키에루다로-토
비라도내리면씻겨내려사라지겠지라고
酒でも飮んで雨降り待てば
사케데모논데아메후리마테바
술이라도마시며비가내리길기다리면
よく考えたら雨が降った時の
요쿠캉가에타라아메가훗타토키노
비가내렸을때의
君との思い出思い出すだけだ
키미토노오모이데오모이다스다케다
그대와의추억을떠올릴뿐이죠
川の流れのように僕の心は
카와노나가레노요-니보쿠노코코로와
강의흐름처럼나의마음은
流れるままには進めないのさ
나가레루마마니와스스메나이노사
흘러가는채로는가지않아요
憎たらしい程の自分の氣持ちが
니쿠타라시-호도노지분노키모치가
증오할만큼인내자신의마음이
體中を流れるだけなのさ
카라다쥬-오나가레루다케나노사
몸안을흐를뿐이죠
晩秋の夕暮れは僕の心をまどわせる
반슈-노유-구레와보쿠노코코로오마도와세루
늦가을의해질녘은나의마음을어지럽혀요
晩秋の夕暮れは僕の心をまどわせる
반슈-노유-구레와보쿠노코코로오마도와세루
늦가을의해질녘은나의마음을어지럽혀요
人生とは多分そんなもんさ
진세이토와타분손나몬사
인생이라는것은아마도그런걸거예요
死ぬまで生きてやろうじゃないか
시누마데이키테야로-쟈나이카
죽을때까지살아보는것아닐까
たかが戀愛なんかと言われた所で
타카가렝아이난카토이와레타토코로데
하는데연애같은것을물어보다니
今の僕にはたかが戀愛なんてもんじゃないわけよ
이마노보쿠니와타카가렝아이난테몬쟈나이와케요
지금나에게는연애같은것말할입장이아니예요
そら少したったら今日の天氣を一週間後に
소라스코시탓타라쿄-노텡키오오잇슈칸고니
조금지나면오늘의말씨를일주일후에
覺えてないように忘れていけるかもしれない
오보에테나이요-니와스레테이케루카모시레나이
기억하고있지않은듯잊어버리고살수있을지도몰라요
でも本當に本當に忘れてしまったとしたら
데모혼토-니혼토-니와스레테시맛타토시타라
하지만정말정말로잊어버린다고한다면
何の意味も無くなってしまいそうで恐くて
난노이미모나쿠낫테시마이소-데코와쿠테
어떤의미도없어져버릴듯해두려워서
自分でもどうなったら一番良いのか分からない
지분데모도-낫타라이치방요이노카와카라나이
어떻게되면좋은지자신마저도알수없게되어버려요
でもそれが多分人間なのでしょう
데모소레가타분닌켄나노데쇼-
하지만그것이아마도인간이겠죠
生きる事に疲れている暇なんて
이키루코토니츠카레테이루히마난테
살아가는것에지쳐있을틈같은것
今の僕にはないのさ
이마노보쿠니와나이노사
지금의내게는없는걸요
餘裕を出して生きる程の暇も
요유-오다시테이키루호도노히마모
여유있게살아갈정도의틈도
今の僕にはないのさ
이마노보쿠니와나이노사
지금의내게는없는걸요
晩秋の夕暮れは僕の心をまどわせる
반슈-노유-구레와보쿠노코코로오마도와세루
늦가을의해질녘은나의마음을어지럽혀요
晩秋の夕暮れは僕の心をまどわせる
반슈-노유-구레와보쿠노코코로오마도와세루
늦가을의해질녘은나의마음을어지럽혀요
人生とは多分そんなもんさ
진세이토와타분손나몬사
인생이라는것은아마도그런걸거예요
死ぬまで生きてやろうじゃないか
시누마데이키테야로-쟈나이카
죽을때까지살아보는것아닐까
晩秋の夕暮れは晩秋の夕暮れは
반슈-노유-구레와반슈-노유-구레와
늦가을의해질녘은늦가을의해질녘은
人生とは多分そんなもんさ
진세이토와타분손나몬사
인생이라는것은아마도그런걸거예요
死ぬまで生きてやろうじゃないか
시누마데이키테야로-쟈나이카
죽을때까지살아보는것아닐까
死ぬまで生きてやろうじゃないか
시누마데이키테야로-쟈나이카
죽을때까지살아보는것아닐까