Polly wants a cracker
I think I should get off her first
I think she wants some water
To put out the blow torch
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
Polly wants a cracker
Maybe she would like some food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
Polly said
Polly says her back hurts
And she's just as bored as me
She caught me off my guard
It amazes me, the will of instinct
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
(해석)
폴리는 크래커가 먹고 싶다고 했다
그럴려면 내가 일단 그녀의 몸에서 떨어져야 할 것같다
그녀는 아마 물도 원할 것이다
화염 방사기를 식히기 위해
그건 내가 아냐
우리에겐 씨가 들어있어
네 더러운 날개를
내가 잘라 줄께
그리고 나 좀 달릴께
스스로를 다치게 하지 마
난 도움이 필요해
나 자신 충분히 즐길 수 있게
내겐 밧줄이 있어
너도 잘 들었지
약속해
지금까지 나 한번도 거짓말한 적 없잖아
좀 달릴테니까
너 다치면 안 돼
나 자신 충분히 즐길 수 있게끔
난 도움이 필요해
폴리는 크래커를 원했다
아마 배가 고픈 모양이다
그리고 이젠 풀어달라고 내게 부탁한다
미행은 사람에 따라 유익할 수도 있다
폴리는...
폴리는 말했다, 등이 아프다고
그녀는 나만큼이나 따분해져 버린 것이다
내가 방심했을 때를 그녀는 놓치지 않았다
그리고 난 놀랐다... 본능의 힘에